-
14-09-2014, 22:32 #1006Member
- Registered
- 09/05/08
- Location
- Leuven
- Posts
- 9,658
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 39 Post(s)
- Reputation
- 6/531
Childhood's End. Niet slecht, maar ook niet super. Origineel idee wel.
no votes
Reply With Quote
-
-
16-09-2014, 10:43 #1007no votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 11:23 #1008Member
- Registered
- 26/11/04
- Location
- DEURNE
- Posts
- 1,227
- iTrader
- 4 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 0/1
All you need is kill
De originele verhaal van de recente hollywoodfilm: The edge of tomorrow.
bottom-line: boek is veel beter en heeft een ook een betere ending
[FONT=System][FONT=Courier New]CASE CM Storm Enforcer MOBO Gigabyte GA-P67A-UD3P-B3 CPU Intel Core i5 2500K > Scythe Mugen 3 Cooler GPU Sapphire RADEON HD 6950 (x2 CF) RAM Kingston ValueRAM 4GB x 2 PSU Corsair RM750 DISK Crucial m4 64 GB SDD & Caviar Green 1 TB HDD PERIPH CM Storm Inferno, Razer Sabertooth, CM Storm Quickfire TK (Cherry Blue), SteelSeries 7Hno votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 17:45 #1009Crew Member
- Registered
- 02/07/11
- Location
- Somewhere over the rainbow
- Posts
- 8,782
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 15 Post(s)
- Reputation
- 17/511
Zeitoun - Dave Eggers
Eggers vertelt het waargebeurde verhaal van Abdulrahman Zeitoun, een Amerikaan van Syrische afkomst die tijdens orkaan Katrina in New Orleans achterbleef om de inwoners te redden. Het opzet van deze roman is hetzelfde als bij What is the What: een waargebeurde tragedie die verteld wordt alsof het fictie is - in ware romanvorm dus. Toch had Zeitoun bijlange na niet hetzelfde effect op mij, mede doordat de vertelstijl heel verschillend is van What is the What: derde persoon in plaats van eerste persoon verteller, chronologisch tijdsverloop in plaats van een meer originele vertelstijl, etc. Het blijft een heel aangenaam boek om te lezen en Zeitouns levensverhaal heeft bij momenten iets kafkaesk, dus inhoudelijk zat het verhaal voor mij wel snor.We are each our own devil and we make this world our hell - Oscar Wilde <3no votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 19:37 #1010
Net begonnen aan Schitterende Ruïnes van Jess Walter. Ik voorspel dat dit wel eens 1 van de betere boeken zal zijn die ik afgelopen jaren heb gelezen. Prachtig woordkeuze.
Chelsea FC - Rc Genk - Renault F1
PSN: Maus148no votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 20:40 #1011Member
- Registered
- 03/12/05
- Location
- Mol
- Posts
- 13,983
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 15 Post(s)
- Reputation
- 29/436
De Buddenbrooks van Thomas Mann uitgelezen. Grootschalig familie-epos, maar gelukkig minder op de maag liggend verhaal dan Doctor Faustus. Er zitten geniale stukken bij (vooral de mijmeringen over verval van de patriarch), alsook stukken die iets teveel bladvulling zijn. Maar dat heb je in ieder groots werk: niemand kan 500+ pagina's lang een hoogtepunt volhouden.
Nu bezig in Lolita van Vladimir Nabokov. Héél lyrisch geschreven, ik betrap me erop heel vaak meegezogen te zijn door zijn taalgebruik. Controversieel thema, maar niet plat of vulgair ofschoon het wel degelijk gaat over een oudere man die verlekkerd is op "nymfische" meisjes tussen 10 en 14.no votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 20:58 #1012Member
- Registered
- 13/05/13
- Location
- Keizerrijk Aalst
- Posts
- 122
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 0/0
Lees je dat dan in het Russich of in vertaling? Ik bedenk dikwijls als ik iets in vertaling lees dat de vertaler bijna een even grote bijdrage levert als de OP: woordkeuze en zinsbouw zijn toch zodanig taalgebonden dat de vertaler bijna niet anders kan dan z'n eigen kunnen erin leggen?
no votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 21:01 #1013Crew Member
- Registered
- 02/07/11
- Location
- Somewhere over the rainbow
- Posts
- 8,782
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 15 Post(s)
- Reputation
- 17/511
no votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 21:41 #1014Member
- Registered
- 21/03/10
- Location
- Mechelen
- Posts
- 4,515
- iTrader
- 1 (100%)
- Mentioned
- 1 Post(s)
- Reputation
- 9/95
Cat's Cradle - Kurt Vonnegut
Na Slaughterhouse- Five mijn tweede boek van Vonnegut. Kort, maar heel fijn boekje.no votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 23:01 #1015Member
- Registered
- 03/12/05
- Location
- Mol
- Posts
- 13,983
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 15 Post(s)
- Reputation
- 29/436
Correct. Nabokov zijn oeuvre bestaat uit een Amerikaans en een Russisch gedeelte. Lolita valt binnen het Angelsaksische taalgebeuren. En dat doet het grandioos.
Taal is in ieder geval iets heel precair. Ieder begrip heeft zijn eigen lading en is niet zomaar vertaalbaar. Waar een begrip enorm explosief kan zijn in de Engelse taal, zal hetzelfde heel erg flauw klinken in een Nederlandse vertaling. Proza vergeef ik daarin meer dan poëzie, hoewel een goeie vertaler je zeker kan meezuigen in een verhaal van literaire standing.no votes
Reply With Quote
-
16-09-2014, 23:10 #1016Approved 9liver
- Registered
- 31/08/03
- Location
- Berlaar
- Posts
- 7,257
- iTrader
- 4 (100%)
- Mentioned
- 3 Post(s)
- Reputation
- 0/126
no votes
Reply With Quote
-
18-09-2014, 14:04 #1017Approved 9liver
- Registered
- 27/01/03
- Location
- Antwerpen
- Posts
- 4,838
- iTrader
- 12 (100%)
- Mentioned
- 1 Post(s)
- Reputation
- 1/304
“Honor: if you need it defined, you don’t have it.”
-
Ron Swansonno votes
Reply With Quote
-
24-09-2014, 02:45 #1018Member
- Registered
- 10/01/12
- Location
- Gent
- Posts
- 8,857
- iTrader
- 3 (100%)
- Mentioned
- 7 Post(s)
- Reputation
- 5/610
To kill a mockingbird, heel leuk boek, fijn geschreven. (in't Engels gelezen ofc)
no votes
Reply With Quote
-
24-09-2014, 10:02 #1019Member
- Registered
- 11/08/05
- Posts
- 389
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 0 Post(s)
no votes
Reply With Quote
-
24-09-2014, 12:08 #1020Member
- Registered
- 21/08/13
- Location
- Ingelmunster'
- Posts
- 960
- iTrader
- 13 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 0/0
Stephan Enter: Grip
Best een goed boek,vooral een mooie stijl. Een boek met weinig personages,wat ik meestal een pluspunt vind.no votes
Reply With Quote


Maar da's net geweldig vind ik.
