Page 1 of 4 1234 Last
  1. #1
    Racemaniac's Avatar
    Registered
    27/07/02
    Location
    Merksem
    Posts
    3,397
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/3

    De slechtste ondertitels

    'k ben gisteren naar de nieuwe wallace&gromit gaan zien, voor god weet welke reden vertaalden ze in de ondertitels "wererabbit" door "bijtkonijn"...

    welke ondertitelflaters hebben jullie zo al gezien?
    Carmageddon 0wn4ge!!!!
    steun de virtuele perpetuum mobile part 1-10(dood ) part B --|-- Expert op gebied van Rode Blokskes
    all ph33r teh mighty strijksmiley --|-- zo herkent ge een echte TNG'er --|-- help ons de wereld te veroveren!
    no votes  

  2. #2
    £ysdexie's Avatar
    Registered
    18/07/05
    Posts
    772
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    In een film kwam op een bepaald moment "Arrowsmith" optreden

    In een andere film werd "Big bird had landed" vertaald door "Pino is geland" (Pino uit sesamstraat is ook Big Bird)
    De wereld draait door
    no votes  

  3. #3
    RipTor's Avatar
    Registered
    17/07/02
    Location
    Hasselt
    Posts
    2,656
    iTrader
    2 (100%)
    Mentioned
    2 Post(s)
    Quote Originally Posted by £ysdexie
    This quote is hidden because you are ignoring this member. Show
    In een andere film werd "Big bird had landed" vertaald door "Pino is geland"
    ROFL
    no votes  

  4. #4
    SweetEmmaRose's Avatar
    Registered
    19/12/03
    Location
    Antwerp, Belgium / Louisville, Kentucky, US
    Posts
    9,280
    iTrader
    8 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    2/20
    wa ik heel raar vind is 'good' vertale door 'marginaal'
    en 'nuts' in de zin van .. noten als 'gek'
    in band of brothers was die laatste.
    mja als engelstalige stoort da mij ni zo hard, omdak da wel begrijp uiteindelijk, mr voor andere mense kan da irritant zijn.
    no votes  

  5. #5
    DonThomas's Avatar
    Registered
    07/01/05
    Posts
    153
    iTrader
    5 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    last action hero
    "Let's get the fuck out of here!" = "Laten we als de sodemieter hier weggaan!"
    no votes  

  6. #6
    £ysdexie's Avatar
    Registered
    18/07/05
    Posts
    772
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    De vertaling van dicks, assholes en pussies in Team America liet in ieder geval ook veel te wensen over : eenmaal je asshole vertaalt als klootzak, klopt het verhaaltje niet meer van "dicks fuck assholes"
    De wereld draait door
    no votes  

  7. #7
    DonThomas's Avatar
    Registered
    07/01/05
    Posts
    153
    iTrader
    5 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Ik denk dat dit echt het toppunt is
    Meet the parents
    "I'll bring you down!" = "Dan ben je fiks in de aap gelogeerd!"
    no votes  

  8. #8
    =CID=Drone's Avatar
    Registered
    18/07/02
    Location
    Sint-Niklaas
    Posts
    3,372
    iTrader
    13 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/24
    star trek: nemesis ( 10e film ):


    shinzon: HARD TO PORT!!!


    vertaling: vuur alle wapens
    Walther Hagens
    31/10/1947 - 5/4/2006
    no votes  

  9. #9
    Boddah's Avatar
    Registered
    25/11/03
    Location
    Antwerpen
    Posts
    2,757
    iTrader
    1 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    2/3
    in The Empire Strikes Back, C-3PO wordt neergeschoten en zegt 'oh no, I've been shot'.
    vertaling: oh nee, kan niet
    Free online cycling manager
    no votes  

  10. #10
    Anal_Amoebe's Avatar
    Registered
    10/12/03
    Location
    Inara's Shuttle
    Posts
    11,344
    iTrader
    4 (100%)
    Mentioned
    5 Post(s)
    Reputation
    80/80
    Quote Originally Posted by Racemaniac
    This quote is hidden because you are ignoring this member. Show
    'k ben gisteren naar de nieuwe wallace&gromit gaan zien, voor god weet welke reden vertaalden ze in de ondertitels "wererabbit" door "bijtkonijn"...
    Heel veel van die grappen gingen compleet de mist in in de vertaling of er werd zelfs gewoon geen moeite gedaan om er alsnog een grap uit te halen...

    "golden bullets... 24 carat (carrot, get it?)", maar in een veraling wordt dat natuurlijk gewoon "karaat". Weg grap...
    To Protect and Sever - Baton courtesy, service with a smile!

    You don't know what suspense is until you've been in Dean Martin's daughter's room at the Sands hotel with... Italians - Michael Laughlin (Strange Invaders)
    no votes  

  11. #11
    Boddah's Avatar
    Registered
    25/11/03
    Location
    Antwerpen
    Posts
    2,757
    iTrader
    1 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    2/3
    tja, maar hoe zou je zoiets vertalen om er nog de grap in te laten? 'karaap' of zo?
    Free online cycling manager
    no votes  

  12. #12

    Registered
    16/07/03
    Location
    Leuven
    Posts
    4,019
    iTrader
    1 (100%)
    Mentioned
    4 Post(s)
    Reputation
    43/146
    Jamie Foxx show for teh win : I'll bust a CAP in your ass => ik ram een TAXI in uw reet ( werd echt letterlijk zo vertaald, ben'k nooit vergeten )
    no votes  

  13. #13
    Hellrabbit's Avatar
    Registered
    22/07/02
    Location
    Beerse
    Posts
    12,688
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/32
    dvd van fight club : project mayhem -> rotzooiproject


    no votes  

  14. #14

    Registered
    14/10/05
    Posts
    164
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Ik weet niet meer welke film, maar het was echt rampzalig!
    Zelfs "no" als "ja" vertalen...
    no votes  

  15. #15
    Boddah's Avatar
    Registered
    25/11/03
    Location
    Antwerpen
    Posts
    2,757
    iTrader
    1 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    2/3
    Quote Originally Posted by Lint
    This quote is hidden because you are ignoring this member. Show
    Jamie Foxx show for teh win : I'll bust a CAP in your ass => ik ram een TAXI in uw reet ( werd echt letterlijk zo vertaald, ben'k nooit vergeten )
    die is nice
    Free online cycling manager
    no votes  

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Log in

Log in