Page 1 of 2 12 Last
  1. #1
    cabel men's Avatar
    Registered
    29/07/02
    Location
    leuven
    Posts
    868
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0

    alzheimer internationale versie !

    ik weet niet of het hier al gepost is maar, sony is bezig met alzheimer naar engels te vertalen met dezelfde mensen van de belgische versie (jan decleir enz..) dit ziet er zeer tof uit de film komt uit onder de naam : the memory of a killer

    http://www.apple.com/trailers/sony/t...ofakiller.html
    Pain is GOD of metal
    no votes  

  2. #2
    liberace's Avatar
    Registered
    30/04/04
    Location
    gent
    Posts
    2,632
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    stond hier al :-)
    no votes  

  3. #3
    evil aardappel's Avatar
    Registered
    02/10/02
    Posts
    2,261
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    Die amerikaanse commentaar, zo typisch .
    Never argue with an idiot: they'll bring you down to their level and beat you with experience
    no votes  

  4. #4
    cabel men's Avatar
    Registered
    29/07/02
    Location
    leuven
    Posts
    868
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    Quote Originally Posted by liberace
    This quote is hidden because you are ignoring this member. Show
    stond hier al :-)
    woops sry dan
    Pain is GOD of metal
    no votes  

  5. #5
    inkei's Avatar
    Registered
    29/05/04
    Location
    sinnekloas
    Posts
    1,541
    iTrader
    14 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/1
    ugh

    dubben was te simpel dus maken ze hem gewoon opnieuw ?
    origineel was al op het kantje, nu dit
    Stalking the shadows in search for a dream
    The dream of ne0n-nightmares
    From your guns they feed
    no votes  

  6. #6
    grungywout's Avatar
    Registered
    17/07/02
    Location
    AARSCHOT
    Posts
    4,846
    iTrader
    3 (100%)
    Mentioned
    1 Post(s)
    Reputation
    8/15
    Quote Originally Posted by inkei
    This quote is hidden because you are ignoring this member. Show
    ugh

    dubben was te simpel dus maken ze hem gewoon opnieuw ?
    origineel was al op het kantje, nu dit
    erm, dit is gewoon de ongedubde originele versie van de film, alleen met een andere titel
    PSN: Grungywout
    Steam: grungywout
    Battle.net: Grungywout#2427
    Twitch - Letterboxd
    no votes  

  7. #7
    pinokkio's Avatar
    Registered
    23/11/03
    Location
    vosselaar
    Posts
    112
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    Quote Originally Posted by inkei
    This quote is hidden because you are ignoring this member. Show
    ugh

    dubben was te simpel dus maken ze hem gewoon opnieuw ?
    origineel was al op het kantje, nu dit
    wordt idd niets nieuw gemaakt, dit is gewoon de originele zaak alzheimer, maar dan met engelse ondertitels. en een nieuwe trailer aangemaakt door de amerikanen zelf, maar de film blijft dus volledig hetzelfde.
    mijn neusje wordt langer als ik lieg
    no votes  

  8. #8
    jagwire's Avatar
    Registered
    18/07/02
    Posts
    454
    iTrader
    1 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    Denk wel dat ze voor een engelse dub gaan, dacht ik toch.
    Some people's minds are like concrete: all mixed up and permanently set.
    DVD's
    no votes  

  9. #9
    inkei's Avatar
    Registered
    29/05/04
    Location
    sinnekloas
    Posts
    1,541
    iTrader
    14 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/1
    Quote Originally Posted by grungywout
    This quote is hidden because you are ignoring this member. Show
    erm, dit is gewoon de ongedubde originele versie van de film, alleen met een andere titel
    ah, mja, ik leesde remake dus ik dacht volledige remake
    Stalking the shadows in search for a dream
    The dream of ne0n-nightmares
    From your guns they feed
    no votes  

  10. #10
    Anal_Amoebe's Avatar
    Registered
    10/12/03
    Location
    Inara's Shuttle
    Posts
    11,344
    iTrader
    4 (100%)
    Mentioned
    5 Post(s)
    Reputation
    80/80
    Leesde?
    To Protect and Sever - Baton courtesy, service with a smile!

    You don't know what suspense is until you've been in Dean Martin's daughter's room at the Sands hotel with... Italians - Michael Laughlin (Strange Invaders)
    no votes  

  11. #11
    grungywout's Avatar
    Registered
    17/07/02
    Location
    AARSCHOT
    Posts
    4,846
    iTrader
    3 (100%)
    Mentioned
    1 Post(s)
    Reputation
    8/15
    Quote Originally Posted by jagwire
    This quote is hidden because you are ignoring this member. Show
    Denk wel dat ze voor een engelse dub gaan, dacht ik toch.
    Hij is vandaag naar het schijnt toch ongedubt gereleased
    PSN: Grungywout
    Steam: grungywout
    Battle.net: Grungywout#2427
    Twitch - Letterboxd
    no votes  

  12. #12
    pinokkio's Avatar
    Registered
    23/11/03
    Location
    vosselaar
    Posts
    112
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    hij wordt idd niet gedubt ! overlaatst zat eric van looy in zomer 2005 waarin hij zelf ook zei, dat de film nederlands gesproken blijft met gewoon ondertiteling en andere trailer zoals ik eerder al vermeld had.
    mijn neusje wordt langer als ik lieg
    no votes  

  13. #13
    Matja's Avatar
    Registered
    17/07/02
    Location
    heusden
    Posts
    1,666
    iTrader
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    waauw mss gaan ze het ooit leren
    no votes  

  14. #14

    Registered
    13/06/03
    Location
    Puurs
    Posts
    439
    iTrader
    25 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    Ter info: op de gewone dvd staat al de Engelse ondertiteling, wel verstopt, maar ze staan erop. Ergens bij de ondertitels, in het midden ofzo..
    Gewoon omdat het teveel kost om die dvd twee keer te maken.
    no votes  

  15. #15
    jagwire's Avatar
    Registered
    18/07/02
    Posts
    454
    iTrader
    1 (100%)
    Mentioned
    0 Post(s)
    Reputation
    0/0
    Die DVD word in amerika zowieso opnieuw gemaakt in R1 versie...
    Die engelse subs zijn altijd van het begin aanwezig om de film verstaanbaar te maken in het buitenland, voor festivals bijv..
    Last edited by jagwire; 26-08-2005 at 20:43.
    Some people's minds are like concrete: all mixed up and permanently set.
    DVD's
    no votes  

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Log in

Log in