Thread: Alternatieven voor archonia
-
04-02-2008, 01:16 #16Platinum Member
- Registered
- 23/10/02
- Location
- Roeselare City
- Posts
- 16,367
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 1/520
Hoe komt het dat jullie zo graag Franse manga's lezen? Wat is zo 'speciaal' aan? Kvraag me da gewoon af ^^
no votes
-
-
04-02-2008, 01:54 #17Member
- Registered
- 18/03/04
- Location
- Brussel
- Posts
- 6,529
- iTrader
- 7 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
Geen censuur en betere prijzen.
Je kan de vraag ook omkeren, wat is er zo 'speciaal' aan Engelse manga? Hoogstwaarschijnlijk lees je Engelse manga omdat je Frans niet zo schitterend is, niet?no votes
-
04-02-2008, 02:12 #18Approved 9-lifer
- Registered
- 17/07/02
- Location
- Tokyo
- Posts
- 5,148
- iTrader
- 2 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 1/44
no votes
-
04-02-2008, 02:26 #19Member
- Registered
- 16/09/06
- Location
- Mol
- Posts
- 1,563
- iTrader
- 42 (98%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 1/2
no votes
-
04-02-2008, 02:53 #20Banned
- Registered
- 23/02/04
- Location
- Brugge
- Posts
- 27,225
- iTrader
- 33 (97%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 0/145
Ontvangt Archonia geen overschrijving meer? Het is wel een tijdje geleden dat ik daar nog kocht...De Poort, Betty boob etc in Gent hebben meestal wel wat ik zoek.
no votes
-
04-02-2008, 10:12 #21Member
- Registered
- 07/09/03
- Location
- Dendermonde
- Posts
- 10,109
- iTrader
- 33 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 0/95
no votes
-
04-02-2008, 12:14 #22Approved 9liver
- Registered
- 17/07/02
- Location
- De
- Posts
- 8,738
- iTrader
- 38 (100%)
- Mentioned
- 1 Post(s)
- Reputation
- 15/23
CMX, Tokyopop en nog een handvol anderen hanteren nog altijd harde censuur.
I haat handtekeningen!
no votes
-
04-02-2008, 13:09 #23Platinum Member
- Registered
- 23/10/02
- Location
- Roeselare City
- Posts
- 16,367
- iTrader
- 0
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 1/520
Normaal gezien doen ze nog aan overschrijvingen. Laatste keer dat ik iets besteld was mss wel vorig jaar, in de herfst erges ma ik kon et toen nog doen. Denk nie dat ze zo snel overschrijvingen gaan droppe ^^
no votes
-
04-02-2008, 13:23 #24Approved 9-lifer
- Registered
- 07/11/03
- Location
- Kapellen
- Posts
- 7,258
- iTrader
- 4 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 0/0
no votes
-
04-02-2008, 13:41 #25Member
- Registered
- 18/03/04
- Location
- Brussel
- Posts
- 6,529
- iTrader
- 7 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
Lijst censuur. Uiteraard niet compleet.
no votes
-
04-02-2008, 13:59 #26Approved 9liver
- Registered
- 17/07/02
- Location
- De
- Posts
- 8,738
- iTrader
- 38 (100%)
- Mentioned
- 1 Post(s)
- Reputation
- 15/23
Initial D (Volumes 2+ and reprinted volume 1) Tokyopop
Artwork edits: Many edits to remove nudity, story elements, and jazz up graphics (?).
Story edits: Names of characters changed to western ‘nicknames’ and various story elements changed to disguise sexual themes, adult situations, and older/younger character relationships. Original printing of volume 1 was unedited, but later printings edited it to match all the other edited volumes.
GTO: Great Teacher Onizuka (Volume 1 and various other volumes) Tokyopop
Artwork edit: Swastika removed from clothing in vol 1.
Story edits: The students in this story are mostly 14 years old and in the third year of Junior High (middle) School (this is roughly equivalent to being High School Freshmen (grade 9) in US schools). In Tokyopop’s version, the student’s ages are--sometimes--changed to be 16 years old and they are described as ‘sophomores’ in high school. This was probably done to make the students seem older to avoid complaints with some of the mature situations they are put into, but it does occasionally mess up the story line due to the inconsistency of their ages and what school/school year they are in.
Gunsmith Cats (Various volumes) Dark Horse (Studio Proteus)
Artwork edits: The original comic book issues had various nudity and sexual situations (including a blow job scene) removed or altered.
The large-size first graphic novels had some blood removed between female character’s legs.
The new Gunsmith Cats ‘Omnibus’ graphic novels are apparently unedited.
Fuck you America lol.
Van alle edits die ik gelezen heb op die pagina heb ik nog nooit een van die edits gezien in een Franse uitgave.I haat handtekeningen!
no votes
-
04-02-2008, 14:10 #27Member
- Registered
- 18/03/04
- Location
- Brussel
- Posts
- 6,529
- iTrader
- 7 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
Ja ik wel (en dat vind ik écht niet leuk)
Deze van GTO
Artwork edit: Swastika removed from clothing in vol 1.no votes
-
04-02-2008, 14:32 #28Member
- Registered
- 16/09/06
- Location
- Mol
- Posts
- 1,563
- iTrader
- 42 (98%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 1/2
Storylines editten zou niet moge , maar af en toe een nipple weglaten , of wat extra smoke om nudity te covere maakt me niet uit. Lees mangas niet voor naked chicks.... hebbek wel andere films of boekjes voor

btw kent iemand een site waar je japanse manga kan laten importere ?no votes
-
04-02-2008, 17:59 #29Member
- Registered
- 07/09/03
- Location
- Dendermonde
- Posts
- 10,109
- iTrader
- 33 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 0/95
Hmmm, toch nog meer gecensureerde manga's dan ik dacht.
- en dan deleten de admins uw sig wegens NIET gepast
-
- Edit by admin: of omdat uw sign te groot is volgens de regels
no votes
-
05-02-2008, 20:35 #30Approved 9liver
- Registered
- 13/09/02
- Location
- Nullpointer exception on line 359
- Posts
- 1,284
- iTrader
- 5 (100%)
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Reputation
- 1/11
maar de prijs van engelstalige manga lijkt mij ook enorm gedaald te zijn, of niet? >_>
Slimme ma >_>
Zo'n dingen brengen makkelijk miserie met zich mee...
Omgekeerd zou ik ook voor niets van mijn moeder borg willen staan
Mijn frans is erg goed, lezen is perfect. Mijn engels is weliswaar beter.
Maar frans leest gewoon niet aangenaam omdat ik niet vertrouwd genoeg ben met de taal... (de engelse woordspelingen ben ik al erg gaan appreciëren door al die films, series en dergelijke)
Wat die censuur betreft lijkt me dat ook een beetje voorbij gestreefd. >_> (in anime zat er vroeger in de franstalige versie soms meer censuur)
Edit: noteer dat ik "een beetje" zei, wat inhoudt dat ik bedoel dat er nu al minder gecensureerd wordt dan vroeger :P niet dat er niet meer gecensureerd wordt.
Trouwens, in de franstalige versie zal er ook wel her en der wat geknipt worden >_>
En hoewel ik er ook erg tegen gekant bent is het niet alsof het verhaal er enorm onder lijdt.
Edit2: en onze maatschappij is nu éénmaal ook iets preutser dan de Japanse me dunkt.
Het verschil tussen een boekske vastnemen waar een blote dame opstaat, oftewel met duidelijke tepels oftewel met wat "wolkjes" of dergelijke over haar tepels is groot >_>Last edited by lloerdy; 05-02-2008 at 20:43.
---- I'm fairly certain that the above mentioned views and opinions do not represent my own in any way whatsoever ----
no votes


